<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Once around the Blogroll</title>
	<link>http://www.kalyr.com/weblog/2006/02/27/once-around-the-blogroll/</link>
	<description>RPGs. Trains, and bands that write 12 minute songs about Hobbits</description>
	<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 02:32:05 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3</generator>
		<item>
		<title>By: Chris</title>
		<link>http://www.kalyr.com/weblog/2006/02/27/once-around-the-blogroll/#comment-711</link>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Mar 2006 20:09:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.kalyr.com/weblog/2006/02/27/once-around-the-blogroll/#comment-711</guid>
		<description>Typical "Lazy Hack" too drunk to check his grammar ;-)
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Typical &#8220;Lazy Hack&#8221; too drunk to check his grammar <img src='http://www.kalyr.com/weblog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Temple Stark</title>
		<link>http://www.kalyr.com/weblog/2006/02/27/once-around-the-blogroll/#comment-710</link>
		<dc:creator>Temple Stark</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Mar 2006 15:04:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.kalyr.com/weblog/2006/02/27/once-around-the-blogroll/#comment-710</guid>
		<description>OK. you can attack my wife but not my profession.

I'm joking, of course. I don't have a wife.

Ands or buts. I agree. Would have lessened that some on rewrite. 

I've been reading about Conteck. What a freak. Wait, did I just say that aloud?

Joking again.

Cheers.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OK. you can attack my wife but not my profession.</p>
<p>I&#8217;m joking, of course. I don&#8217;t have a wife.</p>
<p>Ands or buts. I agree. Would have lessened that some on rewrite. </p>
<p>I&#8217;ve been reading about Conteck. What a freak. Wait, did I just say that aloud?</p>
<p>Joking again.</p>
<p>Cheers.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael Orton</title>
		<link>http://www.kalyr.com/weblog/2006/02/27/once-around-the-blogroll/#comment-709</link>
		<dc:creator>Michael Orton</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Mar 2006 12:42:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.kalyr.com/weblog/2006/02/27/once-around-the-blogroll/#comment-709</guid>
		<description>First of all I must declare that I'm in danger of throwing stones from inside a greenhouse. My English teacher did not expect me to pass my 'O'level in English Language. (This dates me as the UK education system stoped using 'O'level as the name for the exams one took at the age of about 16 some years ago.)

I admit the text can be spoken aloud without a problem. My problem was with things like a sentance starting "Not", that I can't find now, so I can't tell you exactly where it was. I also notice lots of sentances starting with "And" and "But" - these would have been well decorated with red ink had I handed text like that in.

Ok I'm getting picky, and American English certain does follow different rules from English English so I'm building my argument on very weak foundations.

My initial remark was simply based on the uncomforatble feeling of having my text parsing engine derailed as I was enjoing a good read.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>First of all I must declare that I&#8217;m in danger of throwing stones from inside a greenhouse. My English teacher did not expect me to pass my &#8216;O&#8217;level in English Language. (This dates me as the UK education system stoped using &#8216;O&#8217;level as the name for the exams one took at the age of about 16 some years ago.)</p>
<p>I admit the text can be spoken aloud without a problem. My problem was with things like a sentance starting &#8220;Not&#8221;, that I can&#8217;t find now, so I can&#8217;t tell you exactly where it was. I also notice lots of sentances starting with &#8220;And&#8221; and &#8220;But&#8221; - these would have been well decorated with red ink had I handed text like that in.</p>
<p>Ok I&#8217;m getting picky, and American English certain does follow different rules from English English so I&#8217;m building my argument on very weak foundations.</p>
<p>My initial remark was simply based on the uncomforatble feeling of having my text parsing engine derailed as I was enjoing a good read.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Temple Stark</title>
		<link>http://www.kalyr.com/weblog/2006/02/27/once-around-the-blogroll/#comment-708</link>
		<dc:creator>Temple Stark</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Feb 2006 23:23:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.kalyr.com/weblog/2006/02/27/once-around-the-blogroll/#comment-708</guid>
		<description>And having re-read it I can only ask a little more seriously what it is you find to be grammatically incorrect.

I read it out loud, and stumbled exactly twice. One where I transposed two words and another where the sentence was too long.

I should also add, in case it's not clear, this was never published anywhere else but right there on my Web site. Could it be tightened? No doubt. As I said, first draft.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And having re-read it I can only ask a little more seriously what it is you find to be grammatically incorrect.</p>
<p>I read it out loud, and stumbled exactly twice. One where I transposed two words and another where the sentence was too long.</p>
<p>I should also add, in case it&#8217;s not clear, this was never published anywhere else but right there on my Web site. Could it be tightened? No doubt. As I said, first draft.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Temple Stark</title>
		<link>http://www.kalyr.com/weblog/2006/02/27/once-around-the-blogroll/#comment-707</link>
		<dc:creator>Temple Stark</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Feb 2006 23:11:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.kalyr.com/weblog/2006/02/27/once-around-the-blogroll/#comment-707</guid>
		<description>It's first draft. I'm sure there are a few errors

To which grammar errors are you referring?

I tend to not write grammatically correct sentences like the one above to stay away from stilted writing. 

Mine attempts to be a conversational style.

Also, if I put in as much effort as I do with my professional writing toward the writing on my blog it would be too much like work.

Also, really, how can I respect anyone who's never heard of fisking. :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s first draft. I&#8217;m sure there are a few errors</p>
<p>To which grammar errors are you referring?</p>
<p>I tend to not write grammatically correct sentences like the one above to stay away from stilted writing. </p>
<p>Mine attempts to be a conversational style.</p>
<p>Also, if I put in as much effort as I do with my professional writing toward the writing on my blog it would be too much like work.</p>
<p>Also, really, how can I respect anyone who&#8217;s never heard of fisking. <img src='http://www.kalyr.com/weblog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael Orton</title>
		<link>http://www.kalyr.com/weblog/2006/02/27/once-around-the-blogroll/#comment-706</link>
		<dc:creator>Michael Orton</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Feb 2006 13:17:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.kalyr.com/weblog/2006/02/27/once-around-the-blogroll/#comment-706</guid>
		<description>I think I need a new dictionary - "fisking" isn't in mine.

I had a quick browse of Temple Stark's site, and while I think I agree with most of the sentiments expressed (assuming I understood them correctly), I would have expected better grammar from a professional reporter.

I know my written English skills are poor, tending worse, so I'm not really speaking from high gound here, but then again I don't write English for humans to read for a living.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think I need a new dictionary - &#8220;fisking&#8221; isn&#8217;t in mine.</p>
<p>I had a quick browse of Temple Stark&#8217;s site, and while I think I agree with most of the sentiments expressed (assuming I understood them correctly), I would have expected better grammar from a professional reporter.</p>
<p>I know my written English skills are poor, tending worse, so I&#8217;m not really speaking from high gound here, but then again I don&#8217;t write English for humans to read for a living.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
